Página 1 de 2

¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 5:27 pm
por Kanbei Oda
¡¡¡NO PUEDE SER!!! El juego ya tiene fecha confirmada (aunque no recuerdo cuala), coincidiendo con la fecha americana. La distribuidora de los 4 juegos anteriores fue (si no me equivoco) Nintendo, pero esta vez se encarga... ¡¡¡KOCH MEDIA!!! Responsables de gazapazos de no traducciones como "The World ends with you" o "Heroes of Mana" entre otros. En la pagina oficial pone: Idioma: Manual en Castellano


Aqui el enlace en cuestion
http://www.kochmedia.es/haendleres/comp ... /index.jsf

DIOS MIO, NOOOOOO, TE LO SUPLICO, NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Pero esta vez sera distinto, esta vez aun tenemos tiempo, DEBEMOS MOVILIZARNOS AHORA. Es mejor que quedarse quieto... Os pido vuestro apoyo y ayuda, hacedlo saber, los fans nos tenemos que juntar.

¡¡¡A LA PORRA EL VESPERIA, este juego necesita una traduccion mas importante y urgentemente que ningun otro!!!

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 5:39 pm
por Blackshadows
Sobre quien tengo que cagarme? dimelo y llamo al charlie para que se lo coman vivo...
Sea como sea, hay que hacer algo, no me importa jugarlo en ingles pero en parte los he jugado a todos en español y se cargaria parte del ambiente que tanto me gusta del PW.

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 5:42 pm
por Julio
A mi me encantan estos juegos, y me parecería una cagada de tres pares que salga en Inglés unicamente. Espero que sea un semi-error, o que todavía no tienen la traducción planteada y por eso no viene eso.

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 5:55 pm
por X0Ki
Te lo muevo a videojuegos que aquí esto no va.

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 6:30 pm
por Hikotsu
Pero es imposible que en un juego en el que leer las conversaciones, diálogos y pistas sea el 99% del juego solo venga en inglés. Y más teniendo en cuenta que los otros Phoenix Wright y el Apollo fueron traducidos (y doblados) al castellano ._. Creo que no serán tontos y lo traducirán al castellano, y sino, pues ya lo traducirá algún tio y me lo descargaré, ya ves tu que problema xD

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 6:35 pm
por Joshi
Si, si lo seran.

Lo emjor en estos casos es saber ingles, es lo unico que podemos hacer -.-

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 6:58 pm
por Marcbri
no he visto el the world ends with you en español pero al pasarmelo en inglés ya imagine que no se podría traducir bien xD.

me parece una putada, aunque los 2 últimos PW me los he pasado en inglés ( en mi opinión tiene más gracia, muchas bromas se cortan en la traducción), hay mucha gente que no los va a poder jugar -_-

es una parida como ha dicho hikotsu traer un juego que es básicamente texto en inglés -.-

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 7:25 pm
por Kanbei Oda
Esperemos que si, que finalmente sea solo una informacion precaria y luego lo traduzcan, porque si no, el juego es injugable. Desgraciadamente, este tipo de cosas son posibles hoy dia, esperemos que no sea el caso

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 7:50 pm
por Mike!
No, porfavor! PW en inglés noooooo!

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 20, 2009 10:02 pm
por Akai
Tampoco pasaría nada si fuera en inglés.

Me he acostumbrado al "Protesto!" pero el "Objection" no suena nada mal, además que no hace falta tener mucho nivel para entenderlos.

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mié Oct 21, 2009 12:18 am
por Talvi
ENGLISH MOTHERFUCKER, DO YOU SPEAK IT?

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mié Oct 21, 2009 6:55 pm
por Hikotsu
Tampoco pasaría nada si fuera en inglés.

Me he acostumbrado al "Protesto!" pero el "Objection" no suena nada mal, además que no hace falta tener mucho nivel para entenderlos.
Eso depende de tu nivel de inglés. No se si has jugado a los Phoenix Wright en inglés pero si lo has hecho estoy seguro de que en más de una ocasión no entendias tal palabra o expresión y una de dos: o la buscaste en el diccionario o simplemente pasaste de esa palabra o expresión y te dedicaste a lo otro escrito. Para disfrutar de un juego al 100% es necesario entenderlo TODO, y más en un juego o saga de esta índole (no es lo mismo jugar a un juego de lucha o a un beat'em up en inglés que a un juego que como he dicho antes el 99% consiste en leer). Yo no estoy dispuesto a tener que ir a por el diccionario cada dos por tres, o pasar de lo que me dicen D: Eso sí, si tu en particular tienes un genial nivel de inglés y entiendes todo lo que oyes o lees, te felicito, te la sudará si viene en inglés o en español =D

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mié Oct 21, 2009 7:33 pm
por xipimax
yo me apunto, no es que me interese, pero creo que se tendría que traducir.

en realidad creo que tendrían que traducir todo juego que haya salido de japón, ya que si por ahí hay mercado porque en Europa no ?

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Jue Oct 22, 2009 12:02 am
por Akai
Eso depende de tu nivel de inglés. No se si has jugado a los Phoenix Wright en inglés pero si lo has hecho estoy seguro de que en más de una ocasión no entendias tal palabra o expresión y una de dos: o la buscaste en el diccionario o simplemente pasaste de esa palabra o expresión y te dedicaste a lo otro escrito. Para disfrutar de un juego al 100% es necesario entenderlo TODO, y más en un juego o saga de esta índole (no es lo mismo jugar a un juego de lucha o a un beat'em up en inglés que a un juego que como he dicho antes el 99% consiste en leer). Yo no estoy dispuesto a tener que ir a por el diccionario cada dos por tres, o pasar de lo que me dicen D: Eso sí, si tu en particular tienes un genial nivel de inglés y entiendes todo lo que oyes o lees, te felicito, te la sudará si viene en inglés o en español =D
La opinión era bastante personal, tengo muy buen nivel de inglés leído ( hablado es otro tema xD ), he jugado los Phoenix Wright en español, pero me jugué algunos también en inglés ( estudio derecho y quería ampliar mi vocabulario jurídico inglés ) y la verdad es que entendía el 98% del juego, lo otro pues tenia siempre un diccionario a mano.

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Jue Oct 22, 2009 12:50 am
por Marcbri
A mi en inglés se me hace mejor en el fondo, he tenido que buscar alguna palabra pero en general lo entendí siempre y aprendes palabras por deducción.

un juego con un nivel de inglés más alto sería por ejemplo TWEWY como he dicho antes, aunque realmente valga la pena también jugarlo en inglés xD

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Jue Oct 22, 2009 3:36 pm
por Blackshadows
A mi hay cosas que me gusta hacer en ingles, como podria ser por ejemplo ver un anime, con el que aprendes bastante con un buen traductor al lado, pero como ya dije, aunque podria jugar a PW en ingles, ya he jugado a los otros 4 en español y estoy adaptado a jugarlo al español, al igual que le pasara a mucha gente. Que luego haya alguien que quiera jugarlo al ingles estupendo, pero o hay gente que no sabe ingles como para jugarlo, o simplemente no le apetece jugarlo asi, de cualquier modo la opcion de jugarlo en español deberia estar ahi. Si hay manera de quejarse/apoyar la traduccion al español me apunto.

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Jue Oct 22, 2009 10:19 pm
por FotuRAN
¿Pero como coño puedes pasartelo en inglés marc?xD
En serio, un juego como este que necesitas estar concentrado en la situación de cada momento y todos los misterios del caso, si le quitas el español es imposible aclararse de la situación del caso/juicio aunque sepas mucho inglés D:

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Lun Oct 26, 2009 4:22 pm
por Lustrike
no he visto el the world ends with you en español pero al pasarmelo en inglés ya imagine que no se podría traducir bien xD.

me parece una putada, aunque los 2 últimos PW me los he pasado en inglés ( en mi opinión tiene más gracia, muchas bromas se cortan en la traducción), hay mucha gente que no los va a poder jugar -_-

es una parida como ha dicho hikotsu traer un juego que es básicamente texto en inglés -.-
el TWEWY yo lo tengo 100% en español, y cuando ocurre esta clase de desgracias no hay q perder la esperanza ya q al igual q el TWEWY la gente fans de estos juegos hace la traduccion aunq no salga el juego en dicho pais, no hay q alarmarse, es cuestion de tiempo q salga una traduccion del juego por algun sitio ^^

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mar Oct 27, 2009 2:11 pm
por xipimax
no he visto el the world ends with you en español pero al pasarmelo en inglés ya imagine que no se podría traducir bien xD.

me parece una putada, aunque los 2 últimos PW me los he pasado en inglés ( en mi opinión tiene más gracia, muchas bromas se cortan en la traducción), hay mucha gente que no los va a poder jugar -_-

es una parida como ha dicho hikotsu traer un juego que es básicamente texto en inglés -.-
el TWEWY yo lo tengo 100% en español, y cuando ocurre esta clase de desgracias no hay q perder la esperanza ya q al igual q el TWEWY la gente fans de estos juegos hace la traduccion aunq no salga el juego en dicho pais, no hay q alarmarse, es cuestion de tiempo q salga una traduccion del juego por algun sitio ^^
esas dos cosas hacen que sea mejor que lo traduzca una empresa con medios y permisos

Re: ¿Phoenix Wright 5 en ingles?¡¡¡YO MALDIGO ESTE DESTINO!!!

MensajePublicado:Mié Oct 28, 2009 9:19 pm
por Julio
La verdad, es que prefiere una "localización" que una "traducción" (qué es lo que comenta Lucky)