- Lun May 10, 2010 3:05 pm
#59825
shike, esta esplicado en el primer post, las tildes solo sirven la primera vez que ves una palabraUn español puede que se acuerde luego de su entonación, pero un extranjero no. Además, por esa misma lógica, si dices que la tilde solo sirve la primera vez que ves una palabra, y al escribir lo estás haciendo para X personas que no conoces, no puedes saber si va a ser la primera vez que ve esa palabra, lo que obliga a tildarla siempre que es necesario para que se sepa su entonación. Lo mismo ocurre con los Kanjis en Japón. Tienes 1945 Kanjis de uso común que todo el mundo conoce, pero luego tienes muchos otros que no todo el mundo conoce. ¿Qué se hace entonces? se pone encima del Kanji poco usado la pronunciación en Hiragana/katakana. ¿La persona conocerá el Kanji? Puede que sí, pero por si acaso, lo mejor es poner la pronunciación encima, no sabes quién leerá tu texto. En el caso del español, es solo una mísera línea encima de una vocal. ¿De verdad cuesta tanto hacerlo?
imaginate que los americanos indicaran como se pronuncian sus palabras cada vez que las escriben, pues no, lo ponen en el diccionario y a vivir, por eso tienen tanto poder, porque se ahorran tiempo al escribirLas tildes no siempre son necesarias ponerlas, y son solo un palito encima de una vocal. ¿De verdad se es tan vago? ¿Acaso no sabes que "esdrújula" lleva tilde en la primera U?
eksaktoAquí te responde naT
la frase dice que SI LA FUNCION FUERA ESA se tildarian todas las palabras, y despues de esa frase digo que al no ser asi, las normas son las que son
pozo
Edu no estoy de acuerdo. No hace falta tildarlo todo porque ya sabes SIEMPRE donde esta la tónica. Silleva tilde obviamente lo sabes y si no lleva puedes saber si es plana o aguda según en que termina la palabra. Es una orma de no tener que repetir información.Saludos.
Vuenni


